Article 196 Interested party or parties as claimants shall report their claims to the people's court within the period of the public notice. 第一百九十六条利害关系人应当在公示催告期间向人民法院申报。
The period of the public notice for declaring a person as missing shall be three months, and that for declaring a person as dead shall be one year. 宣告失踪的公告期间为三个月,宣告死亡的公告期间为一年。
Remittances which are unclaimed when a period of ten months expires, counting from the date of delivering the return-remittance notice to the remitters, shall be turned over to the state treasury. 自退汇通知投交汇款人之日起满十个月未被领回的汇款,上缴国库。
Are there any non-compete agreements, does your contract require a certain period of employment from you, which is the leave notice your company requires, etc.? 是否存在一些竞业禁止协议?你的合同需要你就业一段时间,是公司需要的离职通知吗?等等。
After the period of two years the agreement may be canceled at any time without prior notice. 在二年期限届满后,此协议可随时取消而不予先通知。
If you are currently under contract or working in a probationary period, you may have the responsibility to provide a certain amount of notice. 如果你是合同工或者在试用期,你可能有责任提供那么一些预先的通知。
During the period of call notice, market price of convertible bonds is closer to parity value and higher than theoretical price, and thus arise dramatic errors in both periods; 在赎回通知期,转债市场价格更接近转换平价而高于理论价格,这两个时期的误差都比较大;
I understand and agree that my employment is for no definite period and may, regardless of the date of payment of my wages and salary, be terminated at any time without any previous notice. 本人明白并同意本人的雇佣期没有限定时间,无论收佣期长短,还有可能在无预先通知情况下被终止付薪。
Any transfer to be made after the expiration of said period must be made within an additional period of three months; otherwise, requisite notice to the company must be given again. 该期限到期后的任何转让须在附加的三个月期限内进行,否则,须向公司递交必要的通知。
It followed that he was not prepared to hold that charterers should be deprived of using the full charter period by reason of having given their first notice. 他未曾预料船东因其第一次通知而剥夺其完整使用整个租约的权利。
In cases of serious misconduct or incompetence, the Employee may be dismissed without any period of prior notice or warning. 如果雇员有严重不当行为或严重不能胜任工作,雇主将即刻解雇雇员而不需要提前警告或通知。
The period of notice expires after the election. 有效期到选举结束之日为止。
Where delivery is made beyond the period of insurance, pervious written notice shall be given to the Company for an extension of the period of insurance. 如超过保险期限交付,必须事先书面通知本公司办理展延保险期限手续。
The period of publication of a notice for maritime liens shall be sixty days. 船舶优先权催告期间为六十日。
If such improvement is not forthcoming after an agreed period of time, you will be dismissed with the appropriate notice. 如果在一定的合理时间内您仍未提高自已的工作水平,公司将以适当通知的方式将您除名。
During the period of political development today, people not only notice the importance of system, but also pay more attention to the moral value in the course of political development. 在当代政治发展过程中,人们不仅注意到了制度的重要性,而且也在关注道德在政治发展过程中的价值。
However, the treaty exit rights will not take effect until a period of time elapses after the notice. 而通知须经过一段时期后,条约退出权方可生效。
They generally chose Notice Day and the day before or the day after a notice period and empirically studied industrial stocks Notice the cumulative surplus yield, or the general effect of notice about the-3%. 他们一般选取公告日及前一天或后一天作为公告期,实证研究得出工业类股票公告期的累计超额收益率,即公告效应一般在-3%左右。